Berlin Tegel. Früh morgens. Ich ernähre mich cholesterinfrei.
Es ruckelt beim Landeanflug auf Roma Fiumichino. Hoffentlich reisst die Currywurst mich jetzt nicht ins Verderben.
Erstmal ganz kurz ans Meer vorfahren.
Wo ist es denn? Das Meer.
Selfie mit Rom. Komisch. Ich habe schon Selfies gemacht, da gab es das noch gar nicht.
Hier also das Meer.
Selfie mit Meer. Naja. Ich sehe besser aus als das Meer, was schlecht für das Meer ist.
Ich also zum Hotel.
Sagt das Känguruh … oh guck mal: Italien. Dort oben auf dem Berg.
Ich also rein ins Hotel und raus geguckt.
Da ist sie wieder, meine Ziegelei. Hier hätte ich die Ziegel fürs Dach holen sollen.
Abendrot in Monterotondo.
Es wirkt auch hier herbstwinterlich.
Langsam bekomme ich Hunger.
Ich also rüber ins Mondo Pizza.
Ist ja keine Grundlage für einen Arbeitstag, so eine Currywurst.
Dann klingelt der Wecker.
20:56 Uhr: Und es ist schon wieder dunkel. Wir bringen Alessandros Auto zum Rentalcar Return, irgendwo in Rom.
21:56 Uhr: Wir suchen die Autovermietung, Stoßstange an Stoßstange.
22:30 Uhr: Ich lasse mich nicht abschütteln.
22:35 Uhr: Wir haben es gefunden. Ich warte und lerne Italienisch.
22:56 Uhr: Ich habe mir überlegt, es muss heißen “Chaos Parkhaus. Parken für 24 Öre. Handwäsche im Monatsabonnement”.
23:45 Uhr: Wir suchen ein Ristorante in der Pöbelstadt (wie hieß das noch gleich?).
Ich kann keinen Wein trinken. Ich muss fahren.
0:05 Uhr: Mein Essen kommt.
Trotz des Trainings bin ich überfragt. Ich dachte, es müsse “Die üblichen Verdächtigen” heissen, aber der Italiener bestreitet dies.
1:16 Uhr: Es gibt keinen Wasserhahn im WC. Ich muss wieder Italienisch lernen: “Zieren Sie sich nicht wegen des Wassers, sondern springen Sie auf das Pedal unter dem Lavendel?”
Die spinnen, die Römer.
Eine wirklich schöne Stadt. Das nächste Mal komme ich aber ohne Auto, sondern stattdessen hoch zu Ross! 🙂
🙂 Ich kann besser Italienisch als die Italiener?
ich hab mich totgelacht!!!! “Zieren Sie sich nicht wegen des Wassers, sondern springen Sie auf das Pedal unter dem Lavendel?” Ist das google oder echt?
Hab ichs nicht richtig übersetzt? 🙁
Aber was heißt das andere? Il soliti ignoti?? Ich meine, den Begriff “Die bekannten Unbekannten” gibt es doch nicht im Deutschen, oder?
die üblichen Verdächtigen